Seiko ET2240 Spanish English Translator
Price: $79.60


Product Feature
- More than 600,000 Spanish-English bidirectional translations
- Instantly finds and translates conjugated verb forms
- EZ-Learn teaching system builds language skills
- Quick access to 370 common phrases for travel and emergencies
- 12-digit calculator, metric/currency converter, international clothing-size comparison chart
Product Description
Seiko ET2240 Spanish-English Translator is a compact handheld electronic Spanish-English translator that not only translates words, but phrases and verb forms to and from Spanish. Also features currency and metric converters and a 10-digit calculator with memory and percent functions. Includes 13-character display with up to 600,000 translations.Seiko ET2240 Spanish English Translator Review
This little translator (actually a dictionary with verb conjugation, has been a major tool in my learning toolbox. First, the little machine is very well built. Mine has survived abusive treatment on the workplace and in my car, and keeps going. It's been left in a hot car, dropped on pavement, and generally thrown around and it continues to work as before. The little keyboard is surprisingly easy to thumb-enter. The display is large and clear. The verb-conjugation allows you to scroll through conjugations of a verb or search by English or Spanish translation, including compound verbs. It has a 40 word list that allows you to practice. It gives you the word in the language you choose, and requires you to enter the word in the other language.Now for the limitations. First, there is no contextual information. For example, if an English word has two Spanish meanings, the translator does not give you any information to determine which word you need. In addition, the spelling trainer does not allow you to enter accent marks or tildes, which limits it's utilization for memorization. The machine does not handle reflexive verb forms at all. In addition, the conjugator offers the verb form for "you (formal), he, she, and it" as separate entries even though they have the same conjugated form. The machine also does not allow any form of drills with conjugated verb forms. The device does have a couple of quirks. It omits some common words, even "cat." Sometimes the -s- key functions as the -y- key in yes or no function questions. I have owned two of these (the first was destroyed by a dog after being dropped in the yard) and this problem existed on both. In comparison to Franklin's equivilent product, I would say that the Franklin translator has far superior information but that the device is more poorly built. The Franklin translator has a rather flimsey cover. The button's are soft in operation, and you can't tell by feel if the device has accepted the keypress. The display is somewhat hard to read, but it does display far more information including examples, contextual information, and various forms of a word. I highly recommend the Seiko translator so long as the user is aware of it's limitations. You will still have to use your dictionary to decide which option is correct for your purpose. But I love the Seiko for its small size, ease of use, and toughness. I can carry it with me on my job, and use my free time to carry out drills. Help other customers find the most helpful reviews Was this review helpful to you? Yes No Report abuse | PermalinkComment CommentMost of the consumer Reviews tell that the "Seiko ET2240 Spanish English Translator" are high quality item. You can read each testimony from consumers to find out cons and pros from Seiko ET2240 Spanish English Translator ...

No comments:
Post a Comment